(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 黯默:沉默不語,心情沉重。
- 疏懷:散漫的心思。
- 懶惛:懶散而心不在焉。
- 無端:無緣無故。
- 幽事:隱祕或幽深的事情。
翻譯
我的春日情懷似乎永無止境,每當感到離別的思緒,便一同陷入沉默與沉重之中。奇怪的是,我的心思卻總是散漫而懶散,無緣無故地,那些幽深的事情偏偏被我察覺。
賞析
這首詩表達了詩人對春天覆雜情感的體驗。詩中,「春情我意肯終極」一句,既展現了詩人對春天無盡情感的感慨,又隱含了對生命無常的哀思。「每至離思同黯默」則進一步以離別的思緒爲切入點,描繪了詩人內心的沉重與沉默。後兩句「卻怪疏懷百懶惛,無端幽事偏窺得」則通過對比,突出了詩人內心的矛盾:一方面是懶散無爲,另一方面卻對幽深之事有着敏銳的洞察力。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天覆雜而微妙的情感體驗。