所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 遁跡:隱居,避世。
- 矮子觀場:比喻見識不廣,隨聲附和。
- 悲歡:悲傷和歡樂。
- 啼笑:哭和笑。
翻譯
多少次見到高人隱居避世,現在只能隨着見識淺薄的人一起看熱鬧。聽到的悲喜故事,無人訴說,哭笑不得的忙碌依舊只有我獨自承受。
賞析
這首詩表達了詩人對世態炎涼的感慨。詩中,「高人遁跡」與「矮子觀場」形成鮮明對比,前者代表超脫世俗的高潔之士,後者則指那些隨波逐流、缺乏獨立見解的普通人。詩人感嘆自己雖有高潔之志,卻不得不與世俗爲伍,內心的悲喜無人能懂,只能獨自承受。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出詩人對現實世界的無奈與孤獨。