春日謁少鵠殿下燕飲復惠花醴侑以詩篇依韻奉謝

賢王有佳趣,詞客獨相過。 園勝春披畫,林芳鳥競歌。 餘尊沾後渥,名朵賞來多。 不盡清狂興,其如候騎何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (yè):拜訪。
  • 少鵠殿下:指某位王子的尊稱。
  • 燕飲:宴飲。
  • 花醴(lǐ):花釀的美酒。
  • (yòu):勸酒。
  • 依韻:按照原詩的韻腳作詩。
  • 奉謝:表示感謝。
  • 佳趣:高雅的興趣。
  • 相過:互相拜訪。
  • 園勝:園中的美景。
  • 春披畫:春景如畫。
  • 林芳:林中的芬芳。
  • 鳥競歌:鳥兒爭相鳴唱。
  • 餘尊:剩餘的酒杯。
  • 沾後渥(wò):受到深厚的恩澤。
  • 名朵:指美麗的花朵。
  • 賞來多:欣賞到的多。
  • 不盡:不盡興。
  • 清狂興:清雅放縱的興致。
  • 候騎(jì):等候的騎兵,這裏可能指等待離開的時機。

翻譯

春日裏拜訪了少鵠殿下,我們一同享受了宴飲,殿下還慷慨地賜予了花釀的美酒,並以詩篇勸酒,我按照原詩的韻腳作詩表達感謝。

賢王有着高雅的興趣,我作爲詞客獨自前來拜訪。園中的春景如畫,林中芬芳,鳥兒爭相鳴唱。宴會結束後,我仍受到深厚的恩澤,欣賞到了許多美麗的花朵。雖然興致未盡,但不得不考慮離開的時機。

賞析

這首詩描繪了春日裏拜訪王子並享受宴飲的情景,通過「園勝春披畫,林芳鳥競歌」等句,生動地展現了春日園林的美景和宴會的愉悅氛圍。詩中「餘尊沾後渥,名朵賞來多」表達了詩人對王子慷慨賜酒和美好時光的感激之情。結尾的「不盡清狂興,其如候騎何」則透露出詩人對離別的不捨和對美好時光的留戀。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對美好生活的嚮往和對友情的珍視。

陳一鬆

陳一鬆,字宗巖。海陽人。明世宗嘉靖二十六年(一五四七)進士,選庶吉士。除兵部主事,遷湖廣僉事,歷官至工部侍郎。有《玉簡山堂集》。清光緒《海陽縣誌》卷三七有傳。 ► 43篇诗文