人日自衡還潭道中次雨泉使君韻

天風乍起吹山雪,人日那堪匝地陰。 自託身爲蒼水使,何辭車度翠微深。 乾坤客路三湘鬢,日月鴻霄萬里心。 東望白雲生嶺外,鄉愁春思總難禁。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:中國傳統節日,農曆正月初七。
  • 匝地:遍地,滿地。
  • 蒼水使:古代官名,此指作者自己。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • 乾坤:天地。
  • 三湘:指湖南省的湘江流域。
  • 鴻霄:高遠的天空。
  • 嶺外:五嶺之外,指廣東、廣西一帶。

翻譯

天風突然吹起,山間的雪隨之飄落,人日這天,怎能忍受滿地的陰霾。 我自認爲身爲蒼水使,何須介意乘車穿越深邃的青山。 天地間,我這旅人的路途,讓我的雙鬢染上了三湘的風霜,日月之下,我的心卻飛向了萬里之外的高空。 向東望去,白雲在嶺外升起,鄉愁和春思總是難以抑制。

賞析

這首作品描繪了作者在人日從衡山返回潭州的途中所感。詩中,「天風乍起吹山雪」一句,既展現了自然景象的壯美,又隱喻了旅途的艱辛。後文通過「乾坤客路三湘鬢,日月鴻霄萬里心」表達了作者對家鄉的思念和對遠大理想的追求。整首詩情感深沉,意境開闊,展現了作者堅韌不拔的精神風貌和對家鄉的深情眷戀。

陳一鬆

陳一鬆,字宗巖。海陽人。明世宗嘉靖二十六年(一五四七)進士,選庶吉士。除兵部主事,遷湖廣僉事,歷官至工部侍郎。有《玉簡山堂集》。清光緒《海陽縣誌》卷三七有傳。 ► 43篇诗文