(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 重趼(chóng jiǎn):再次磨出腳繭,形容長途跋涉。
- 搥車壁(chuí chē bì):敲打車壁,表示急切或不滿。
- 溷抱關(hùn bào guān):混亂地守衛關卡,指門前的雜亂無章。
- 行腳淚(xíng jiǎo lèi):旅途中的淚水。
- 烽煙(fēng yān):戰爭的煙火,指戰亂。
- 破戒(pò jiè):違反戒律,這裏指放棄節制飲酒。
翻譯
年老之後的生活只喜歡寧靜,爲何還要再次長途跋涉進入這空山之中。 不敢在路上急切地敲打車壁,勉強慶幸門前混亂的守衛。 寒雨更加催促了旅途中的淚水,戰亂的煙火遮蔽瞭望鄉的面容。 寧願放棄節制,只求一醉方休,買酒何時能在月光下歸家。
賞析
這首作品表達了作者在晚年對寧靜生活的嚮往與現實的無奈。詩中,「老去生涯只愛閒」一句,直抒胸臆,表達了作者對閒適生活的渴望。然而,「爲誰重趼入空山」卻揭示了作者不得不再次踏上旅途的無奈。詩中的「寒雨倍催行腳淚,烽煙長翳望鄉顏」描繪了旅途的艱辛與戰亂帶來的痛苦,增強了詩歌的情感深度。最後,「直拚破戒謀深醉,沽酒何當月下還」則體現了作者在困境中尋求解脫的願望,以及對歸家安寧生活的深切向往。