集雅詩二十首許由

漢庭來雒少,宣室動餘豐。 琅琅禮樂器,蒼璧間璜琮。 酬知長太息,盡出治安胸。 諸臣微不足,帝欲斂其鋒。 長沙非賜玦,懷沙豈堪從。 如何終哭泣,以繼汨羅蹤。 千年悲屈賈,獨使二懷逢。 空留鵩鳥賦,永作大鈞鏞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (luò):古代地名,今河南省洛陽市一帶。
  • 宣室:古代宮殿名,指皇帝的居所。
  • 餘豐:富餘,豐盛。
  • 琅琅:形容聲音清脆悅耳。
  • 蒼璧:青色的玉璧,古代禮器。
  • 璜琮 (huáng cóng):古代玉器名,璜爲半璧形的玉,琮爲方柱形的玉。
  • 酬知:報答知遇之恩。
  • 治安胸:指治理國家的才能和胸懷。
  • 賜玦 (jué):賜予的玉玦,象徵權力或身份。
  • 懷沙:指屈原投江自盡的地方,比喻悲壯的犧牲。
  • 汨羅 (mì luó):河流名,屈原投江的地方。
  • 屈賈:指屈原和賈誼,兩位古代文學家。
  • 二懷:指兩位懷才不遇的人。
  • 鵩鳥賦 (fú niǎo fù):賈誼所作的賦,表達對時局的憂慮。
  • 大鈞鏞 (yōng):古代樂器名,比喻重要的地位或作用。

翻譯

漢朝朝廷來自雒陽的人才稀少,宣室內皇帝的行動充滿富餘。 琅琅的禮樂器聲中,青玉璧與璜琮相間。 爲了報答知遇之恩,長嘆一聲,盡展治理國家的胸懷。 諸位臣子微不足道,皇帝欲收斂他們的鋒芒。 長沙並非賜予玉玦,懷沙之地怎能輕易追隨。 爲何最終哭泣,繼而追隨汨羅的足跡。 千年以來悲嘆屈原和賈誼,獨使兩位懷才不遇的人相遇。 空留賈誼的《鵩鳥賦》,永遠作爲重要的樂器鏞。

賞析

這首詩通過對漢朝朝廷的描繪,表達了作者對當時政治狀況的感慨和對歷史人物的懷念。詩中「琅琅禮樂器,蒼璧間璜琮」描繪了朝廷的莊嚴與繁華,而「酬知長太息,盡出治安胸」則體現了作者對治理國家的深切關注。後文通過對屈原和賈誼的提及,抒發了對這兩位文學巨匠的敬仰和對他們不幸遭遇的同情。整首詩語言凝練,意境深遠,既展現了歷史的厚重,又透露出作者的憂國憂民之情。

郭之奇

明廣東揭陽人,字仲常。崇禎元年進士。累遷至詹事府詹事。後隱居南交山中,結茅屋數椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文