莫愁湖曲

盪漾芙蓉花,驚出鴛鴦鳥。 芳湖明月曲,吹送吳天曉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 盪漾:[dàng yàng] 水波輕微搖動。
  • 芙蓉:荷花的別稱。
  • 吳天:指吳地的天空,這裏泛指江南地區。

翻譯

荷花在湖面上輕輕搖曳,驚飛了一對鴛鴦鳥。 在芳香的湖邊,月光下的曲調悠揚,直到吳地的天空破曉。

賞析

這首作品描繪了一幅夜晚湖邊的寧靜景象。通過「盪漾芙蓉花」和「驚出鴛鴦鳥」的生動描寫,展現了自然的和諧與美麗。後兩句「芳湖明月曲,吹送吳天曉」則通過音樂和月光的結合,傳達了一種寧靜而悠遠的情感,使讀者彷彿置身於那個美麗的夜晚,感受着湖光月色的魅力。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文