(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汝綸:人名,詩中的主角。
- 吳門:指蘇州,古稱吳,門指城門,這裏代指蘇州城。
- 混酒徒:指與酒爲伴,放浪形骸的人。
- 掉頭:轉頭,表示決絕或不屑。
- 金馬詔:指皇帝的詔書,金馬是古代宮廷的標誌。
- 玉人酤:玉人指美人,酤是買酒的意思,這裏指與美人共飲。
- 拈鸚鵡:拈指輕觸,鸚鵡指鸚鵡螺,一種珍貴的海螺,這裏可能指玩賞珍寶。
- 泣鷓鴣:鷓鴣是一種鳥,泣指鳥鳴聲如泣,這裏可能指聽到鷓鴣的叫聲而感到悲傷。
- 長嘯:放聲高歌,表示豪放不羈。
- 遊吳:指去蘇州一帶遊玩。
翻譯
汝綸即將南歸,暫時前往蘇州,酒後寫下這首詩。
萬里之外,我是個放歌的狂人,三年間,我混跡於酒徒之中。 我決絕地轉頭,不顧皇帝的詔書,與美人共飲,享受片刻的歡愉。 夜晚,我輕觸着鸚鵡螺,春風中,鷓鴣的叫聲如泣,讓我心生哀愁。 一時之間,我感到不得意,便放聲高歌,決定去蘇州遊歷一番。
賞析
這首詩表達了詩人對自由生活的嚮往和對官場生活的厭倦。詩中,「萬里狂歌客」和「三年混酒徒」描繪了詩人放浪形骸的生活態度,而「掉頭金馬詔」則顯示了他對權力的不屑。詩的後半部分通過「夜月拈鸚鵡,春風泣鷓鴣」這樣的細膩描寫,傳達了詩人內心的哀愁和對自然美的欣賞。最後,「偶然不得意,長嘯去遊吳」則體現了詩人隨遇而安,不拘小節的性格。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自由和美好生活的追求。