送艾熙亭中丞巡撫四川

霜飛繡斧豸爲冠,雪盡岷山立馬看。 斬佞上方曾借劍,徵蠻諸將幾登壇。 旗翻錦水千花出,弓抱峨眉片月寒。 廓廟豈煩西顧慮,從來形勝得人安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繡斧:古代一種儀仗,用以象徵權威。
  • 豸爲冠:豸,古代傳說中的一種神獸,此處指以豸爲飾的冠冕,象徵高官。
  • 岷山:位於四川省北部,是中國西部山脈之一。
  • 斬佞:佞,指奸佞之人;斬佞即誅殺奸佞。
  • 上方:指天子或朝廷。
  • 借劍:比喻得到朝廷的授權或支持。
  • 徵蠻:指對邊疆少數民族的征戰。
  • 登壇:指登上將壇,即被任命爲將領。
  • 錦水:指錦江,流經四川成都的一條河流。
  • 峨眉:指峨眉山,位於四川省峨眉山市,是中國四大佛教名山之一。
  • 廓廟:指朝廷或國家。
  • 形勝:指地理形勢優越。

翻譯

霜降之時,你手持繡斧,頭戴豸冠,威風凜凜,雪後的岷山在你馬前一覽無餘。你曾得到朝廷的授權,誅殺奸佞,如今又率領諸將征討邊疆的蠻族,多次登上將壇。錦江之上,戰旗翻飛,如千花綻放,峨眉山間,弓弦緊繃,月光下顯得格外寒冷。朝廷無需過分擔憂西部的局勢,因爲這裏地勢優越,人才濟濟,自然安定。

賞析

這首作品描繪了一位中丞巡撫四川的威武形象,通過「繡斧」、「豸冠」等意象展現了其權威與尊貴。詩中「斬佞上方曾借劍」一句,既表現了中丞的正義與果敢,也暗示了朝廷對其的信任與支持。後兩句通過對錦江和峨眉山的描繪,展現了四川的壯麗景色,同時以「旗翻」、「弓抱」等動作,傳達了戰事的緊張氣氛。結尾則表達了對四川安定局勢的信心,體現了對中丞能力的肯定。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文