夏日泛百泉

百道泉源並穴流,雨餘風物似新秋。 初謠淥水垂竿曲,轉憶紅妝贈佩遊。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 淥水:清澈的水。
  • 紅妝:指女子盛裝,這裏可能指女子。

翻譯

百道泉水匯聚成源,共同流淌,雨後的風物宛如新秋。起初我吟唱着關於清澈水邊的垂釣曲,轉而回憶起與盛裝女子贈佩遊玩的時光。

賞析

這首作品描繪了夏日雨後的景色,通過「百道泉源並穴流」展現了泉水的豐富與活力,而「雨餘風物似新秋」則巧妙地表達了雨後清新如秋的感覺。後兩句通過對比「淥水垂竿曲」與「紅妝贈佩遊」,展現了詩人從自然景色的欣賞到對美好回憶的追憶,情感豐富而細膩。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然與生活的熱愛。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文