望海潮 · 八月十八日潮生
江分吳越,星搖牛女,潮回海躍山傾。怒奮天戈,驚翻地軸,半空萬馬奔騰。栗烈走風聲。儼堆雲噴雪,照日層冰。填填隱隱,真疑千里蕩雷旌。
滄溟應月虧盈。亙古今消長,暮落朝升。水分一派,浪蟠幾曲,蒼茫勢駕飛鯨,歲歲看潮生。喜憑高縱目,把酒相迎。便想飄然,隨潮歸去向蓬瀛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吳越:古代吳國和越國的合稱,大致位於今天的江蘇、浙江一帶。
- 牛女:指牛郎星和織女星,位於銀河兩岸,傳說中是牛郎和織女的化身。
- 天戈:神話中的兵器,這裏比喻潮水的力量。
- 地軸:地球自轉的軸線,這裏比喻大地。
- 栗烈:形容風聲或氣勢猛烈。
- 滄溟:大海。
- 亙古今:從古至今。
- 飛鯨:比喻海浪翻騰的景象。
- 蓬瀛:神話中的仙境,蓬萊和瀛洲。
翻譯
江水將吳越兩地分開,星空中牛郎織女星閃爍,潮水洶涌澎湃,海浪翻騰,山巒似乎也在搖動。潮水憤怒地揮舞着天上的兵器,驚動了大地,彷彿半空中萬馬奔騰。風聲猛烈,氣勢磅礴,宛如雲堆雪噴,陽光下的冰層層層疊疊。填填隱隱的聲音,真的像是千里之外的雷聲和旌旗飄揚。
大海隨着月亮的盈虧而變化,從古至今,潮水漲落不息,早晨落下,傍晚又升起。水分成一股,浪花盤旋曲折,蒼茫的大海中,海浪翻騰如同飛翔的鯨魚。每年都來看潮水的生起。高興地站在高處放眼遠望,舉杯迎接潮水的到來。便想象自己隨着潮水飄然而去,前往神話中的蓬萊和瀛洲。
賞析
這首作品描繪了八月十八日潮水的壯觀景象,通過豐富的想象和生動的比喻,將潮水的力量和美麗展現得淋漓盡致。詩中運用了大量的神話元素和自然景象,如牛郎織女星、天戈、地軸等,增強了詩歌的神祕感和壯闊感。同時,詩人通過對潮水的描繪,表達了對自然力量的敬畏和對仙境的嚮往,展現了超脫塵世的情懷。