(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 潯陽:地名,今江西省九江市。
- 三楚:古地區名,指長江中下游一帶。
- 九江:地名,今江西省九江市。
- 塹(qiàn):壕溝,這裏指江河。
- 漢渚:漢水之濱。
- 湘陰:地名,今湖南省湘陰縣。
- 朝宗:古代諸侯朝見天子,這裏比喻對朝廷的忠誠。
- 望闕:望着皇宮,表達對朝廷的思念和忠誠。
翻譯
天空映照着三楚之地渡口,城池鎮守在九江之畔。 深遠的江河分隔南北,中游的水流見證了古今變遷。 桃花盛開在漢水之濱,蘭花的香氣飄至湘陰之地。 想要詢問對朝廷的忠誠之意,應該知道我望着皇宮的心思。
賞析
這首作品描繪了潯陽渡江的壯闊景象,通過「天浮三楚渡,城壓九江潯」展現了地域的遼闊與歷史的厚重。詩中「遠塹分南北,中流見古今」巧妙地將地理與歷史結合,表達了時間的流轉與空間的遼遠。後兩句「桃花經漢渚,蘭氣下湘陰」以花爲媒介,連接了不同地域,增添了詩意。結尾「爲問朝宗意,應知望闕心」直抒胸臆,表達了對朝廷的忠誠與思念,情感真摯。