湘中雜詠

山南山北鷓鴣飛,日暮徵人淚滿衣。 莫道思君行不得,縱令行去不如歸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鷓鴣(zhè gū):一種鳥類,常用來象徵離別或思鄉之情。
  • 徵人:指出徵或遠行的士兵或旅人。
  • 縱令:即使,縱然。

翻譯

山南山北,鷓鴣飛翔, 日暮時分,遠行的人淚溼衣裳。 不要說思念家鄉的旅程難以行走, 即使能前行,又怎能比得上歸家的路。

賞析

這首作品通過描繪山中鷓鴣的飛翔和日暮時分徵人的悲傷,表達了深切的思鄉之情。詩中「山南山北鷓鴣飛」一句,以鷓鴣的飛翔象徵着離別的哀愁,增強了詩的意境。後兩句「莫道思君行不得,縱令行去不如歸」,則直抒胸臆,表達了即使旅途艱難,也難以比擬歸家的心切。整首詩語言簡練,情感真摯,充分展現了徵人對家鄉的深切思念和歸途的無奈。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文