(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 中官:指宦官。
- 閭閻:古代的鄉里,這裏指民間。
- 斂:收斂,這裏指壓抑。
- 驕盈:驕傲自滿。
- 不復:不再。
- 愚夫:愚昧的人,這裏指作者自謙。
- 過計:過分擔憂。
- 小物:微不足道的東西,這裏指作者自己。
- 微誠:微小的誠意。
翻譯
每年宦官出行,人們都希望能迴應皇帝的恩情。民間壓抑着愁嘆,神鬼也因驕傲自滿而受害。不再擔憂天會塌下來,何曾見過海水平靜。愚昧的人過分擔憂,微不足道的東西卻有着微小的誠意。
賞析
這首詩通過對宦官出行的描寫,反映了民間的疾苦和對皇帝恩情的渴望。詩中「不復憂天墜,何曾見海平」一句,既表達了對世事的無奈,也透露出對平靜生活的嚮往。最後兩句自謙爲「愚夫」和「小物」,卻強調了「微誠」,顯示了詩人雖自知微不足道,但仍懷有真誠的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時局的憂慮和對民間疾苦的同情。