釋志詩

涇濁渭則清,舉世昧其光。 昆丘烈燄起,玉石鹹見殃。 騏驥避駘駑,鴟鴞逐鳳皇。 萋菲一爲吟,千載同嗟傷。 嗤嗤便佞子,多言巧如簧。 衆庶皆有心,彼獨何無良。 凡百我在位,謀慮用不臧。 誨淫者冶容,致盜由慢藏。 神龍宅九淵,玄豹處重岡。 蜂蠆而竊乘,壯夫失其強。 大雅貴明哲,君子慎周防。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 涇濁渭清:比喻事物之間的差異。涇水渾濁,渭水清澈。
  • 崑丘:神話中的山名,比喻高貴之地。
  • 騏驥:良馬,比喻賢才。
  • 駘駑:劣馬,比喻庸才。
  • 鴟鴞:惡鳥,比喻惡人。
  • 鳳皇:鳳凰,比喻賢人。
  • 萋菲:比喻讒言。
  • 嗤嗤:形容笑聲。
  • 便佞子:善於花言巧語的人。
  • 衆庶:衆人,普通人。
  • 凡百:所有,一切。
  • 謀慮用不臧:考慮不周到,不善。
  • 誨婬者冶容:教唆婬亂的人打扮得妖豔。
  • 致盜由慢藏:招致盜賊是因爲藏匿不儅。
  • 神龍:傳說中的神獸,比喻賢者。
  • 九淵:深淵,比喻隱居深邃之地。
  • 玄豹:黑色的豹子,比喻隱士。
  • 重岡:重山,比喻隱居之地。
  • 蜂蠆:比喻小人。
  • 壯夫失其強:壯士失去了他的力量。
  • 大雅:指高雅的文學作品。
  • 明哲:明智。
  • 君子慎周防:君子應該小心謹慎,周密防範。

繙譯

涇水渾濁而渭水清澈,世人卻未能明辨其光煇。崑丘山上烈火熊熊,玉石俱焚,無一幸免。良馬避開劣馬,惡鳥追逐鳳凰。一旦讒言被吟唱,千載之後仍令人同感哀傷。那些嘲笑的奸佞小人,多言巧舌如簧。普通人都有自己的心思,他們卻獨無良知。所有我在位時,考慮縂是不周到。教唆婬亂的人打扮妖豔,招致盜賊是因爲藏匿不儅。神龍隱居深淵,黑豹藏於重山之中。小人竊取權力,壯士失去了力量。高雅的文學作品貴在明智,君子應儅小心謹慎,周密防範。

賞析

這首詩通過對比涇渭、騏驥與駘駑、鴟鴞與鳳皇等形象,深刻揭示了世間的善惡、賢愚之辨。詩中,“涇濁渭清”象征著世間的混沌與清明,而“崑丘烈燄起,玉石鹹見殃”則進一步以崑丘的災難比喻賢愚不分、玉石俱焚的悲劇。後文通過對小人得志、賢者失意的描繪,表達了對世道不公的憤慨和對君子應保持明哲保身之道的忠告。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了對時代現實的深刻反思和對理想人格的堅定追求。

區大相

明廣東高明人,字用儒,號海目。區益子。善爲文,下筆千言立就。萬曆十七年進士。初選庶吉士,累遷贊善、中允。掌制誥。居翰院十五年,與趙志皋、張位、沈一貫等有舊。趙等先後當國,大相皆引避不輕謁。後調南太僕寺丞,以疾歸,卒。工詩詞,皆嚴於格律,爲明代嶺南大家。有《太史集》、《圖南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文