(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 晴練:晴天時像白練一樣的水流。
- 殊方:異域,他鄉。
- 千畦:千塊田地。
- 萬井:指衆多井水,比喻水源豐富。
- 盈坎:水滿到坎邊,即水流充沛。
- 燁燁:光芒四射的樣子。
- 塵冠:沾滿塵埃的帽子,比喻世俗的束縛。
- 濯:洗滌。
- 滄浪:古水名,這裏比喻清澈的水。
翻譯
泉水的聲音從柳樹環繞的池塘中傳出,晴天時像白練一樣的水流橫跨異域。 這水滋潤了千塊田地,甘甜的水源分給了萬家。 水流充沛,源源不斷地涌進,水中映照着雲彩,光芒四射。 我這沾滿塵埃的帽子還未洗淨,又該去哪裏聆聽那清澈的水聲呢?
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜而壯觀的自然景象,通過泉水、柳塘、晴天水流等元素,展現了自然的生機與和諧。詩中「晴練跨殊方」一句,既表現了水流的壯觀,又暗示了詩人對異域風光的嚮往。後句通過對水流滋養萬物的描寫,進一步讚美了自然的恩澤。結尾處的「塵冠羞未濯」則表達了詩人對世俗的厭倦和對自然清靜之地的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對世俗的超脫。