方伯岑蒲谷年丈宅上賦別之任

案上煙霞拂紙明,詩篇重贈感君情。 自憐毛髮星星染,猶對風雲故故生。 攬轡長颼吹袂急,倚船新月照江清。 酒狂擊劍高樓上,星斗分明接帝城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 方伯:古代官名,指一方之長。
  • 岑蒲谷:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 年丈:對年長者的尊稱。
  • 案上煙霞:指書案上的文墨,比喻文人的筆墨生活。
  • 星星染:形容頭髮斑白,星星點點。
  • 攬轡:抓住馬繮,準備出發。
  • 長颼:大風。
  • :衣袖。
  • 新月:月初的月亮。
  • 酒狂:飲酒過量,形容豪放不羈。
  • 擊劍:揮劍,這裏指在樓上揮劍作別。
  • 星斗:星星。
  • 帝城:京城。

翻譯

書案上的文墨如煙霞般拂過紙面,詩篇再次贈予,深感你的情誼。 我自憐頭髮已斑白,星星點點,卻依然對風雲變幻充滿感慨。 抓住馬繮,大風急急吹動衣袖,準備出發;新月掛在天邊,照亮了江面。 在樓上飲酒過量,揮劍作別,星光分明,與京城相接。

賞析

這首作品描繪了詩人在朋友岑蒲谷家中作別之景,表達了對友情的珍視和對未來的感慨。詩中「案上煙霞拂紙明」以煙霞喻文墨,形象生動;「自憐毛髮星星染」則自嘲中帶有歲月流轉的無奈。後兩句通過對自然景象的描繪,如「攬轡長颼吹袂急」和「倚船新月照江清」,展現了詩人即將離別的緊迫感和對未來的期待。結尾的「酒狂擊劍高樓上,星斗分明接帝城」則透露出詩人豪放不羈的性格和對京城的嚮往。整首詩情感真摯,意境深遠,語言凝練,展現了明代詩人區元晉的文學風采。

區元晉

區元晉,字惟康。新會人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)舉人。官雲南鎮南知州,晉福建興化府同知。著有《見泉集》。清溫汝能《粵東詩海》卷二一、清道光《廣東通志》卷二七四等有傳。區元晉詩,以附於明萬曆四十四年刻區越撰《鄉賢區西屏集》之《區奉政遺稿》爲底本,參校一九五四年重印《區西屏見泉二公合集》中之《奉政區見泉公遺集》。 ► 470篇诗文