夜宴安樂公主宅

鳳樓䆗窱凌三襲,翠幌玲瓏瞰九衢。 複道中宵留宴衎,彌令上客想踟躕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鳳樓:指華麗的樓閣。
  • 䆗窱(yǎo tiǎo):形容樓閣深遠。
  • 凌三襲:凌駕於三重之上,形容樓閣高聳。
  • 翠幌:翠綠色的簾幕。
  • 玲瓏:精巧細緻。
  • (kàn):俯視。
  • 九衢:指四通八達的道路。
  • 複道:指樓閣間的走廊。
  • 中宵:半夜。
  • 宴衎(yàn kàn):歡樂的宴會。
  • :更加。
  • 上客:尊貴的客人。
  • 踟躕(chí chú):徘徊不前,猶豫不決。

翻譯

華麗的樓閣高聳入雲,超越了三重天際,翠綠色的簾幕精巧地俯瞰着四通八達的道路。樓閣間的走廊在半夜時分還留着歡樂的宴會,這更加讓尊貴的客人們感到猶豫不決,徘徊不前。

賞析

這首作品描繪了安樂公主宅中的夜宴場景,通過「鳳樓䆗窱凌三襲」和「翠幌玲瓏瞰九衢」的描繪,展現了樓閣的高聳與華麗,以及宴會的熱鬧與歡樂。後兩句「複道中宵留宴衎,彌令上客想踟躕」則通過對比,表達了尊貴客人們在歡樂之餘的猶豫與徘徊,增添了詩意的深度。整首詩語言精煉,意境深遠,展現了唐代宮廷生活的繁華與複雜。

馬懷素

馬懷素

唐潤州丹徒人,字惟白。少師事李善,博通經史。擢進士第,又登文學優贍科。累遷左臺監察御史。武周長安中,張易之使人誣崔貞慎等謀反,武后詔懷素按之,懷素執不從,貞慎等乃免。玄宗開元初爲戶部侍郎,封常山縣公,三遷祕書監,兼昭文館學士。卒年六十。諡文。 ► 12篇诗文