興慶池侍宴應制

積水逶迤繞直城,含虛皎鏡有餘清。 圖雲曲榭連緹幕,映日中塘間綵旌。 賞洽猶聞簫管沸,歡留更睹木蘭輕。 無勞海上尋仙客,即此蓬萊在帝京。
拼音

所属合集

#池
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 積水:指興慶池中的水。
  • 逶迤(wēi yí):形容水流曲折綿長。
  • 直城:指長安城。
  • 含虛:形容水面平靜,彷彿能容納虛空。
  • 皎鏡:比喻水面清澈如鏡。
  • 圖雲:形容建築物高聳入雲。
  • 曲榭:曲折的樓臺。
  • 緹幕(tí mù):紅色的帳幕。
  • 中塘:池塘中央。
  • 綵旌(cǎi jīng):彩色的旗幟。
  • 賞洽:賞賜和款待。
  • 簫管沸:形容音樂聲喧鬧熱烈。
  • 木蘭輕:指輕巧的木蘭舟。
  • 無勞:不必。
  • 海上尋仙客:指尋找仙境的旅行者。
  • 蓬萊:傳說中的仙境。
  • 帝京:指長安,即當時的首都。

翻譯

興慶池的水流曲折綿長,環繞着長安城,水面平靜如鏡,清澈見底。高聳的樓臺和紅色的帳幕相連,彩色的旗幟在陽光下閃耀,點綴着池塘中央。賞賜和款待的場面中,簫管聲喧鬧熱烈,歡快的氣氛中,輕巧的木蘭舟更加引人注目。不必遠赴海上尋找仙境,這裏就是帝都中的蓬萊仙境。

賞析

這首詩描繪了興慶池的美麗景色和皇家宴會的盛況。詩人通過細膩的筆觸,將池水的清澈、建築的雄偉、旗幟的絢麗以及宴會的熱鬧氣氛生動地展現出來。詩的最後兩句巧妙地將現實與傳說結合,表達了詩人對長安城美景的讚美和對皇家宴會的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,展現了唐代皇家園林的壯麗和皇家生活的奢華。

馬懷素

馬懷素

唐潤州丹徒人,字惟白。少師事李善,博通經史。擢進士第,又登文學優贍科。累遷左臺監察御史。武周長安中,張易之使人誣崔貞慎等謀反,武后詔懷素按之,懷素執不從,貞慎等乃免。玄宗開元初爲戶部侍郎,封常山縣公,三遷祕書監,兼昭文館學士。卒年六十。諡文。 ► 12篇诗文