秋日觀蓮和陳大雲韻

· 區越
軒外濂溪朵,霜前靖節根。 憑闌看紫萼,奇馥隔池聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 軒外:屋外。
  • 濂谿:指蓮,因宋代理學家周敦頤著有《愛蓮說》,其居所名濂谿,故以濂谿代指蓮。
  • :這裡指蓮花。
  • 霜前:霜降之前,指鞦季。
  • 靖節:指陶淵明,因其謚號“靖節先生”,這裡借指陶淵明喜愛的菊花,因菊花常在霜降後盛開。
  • :這裡指菊花的根部,借指菊花。
  • 憑闌:倚著欄杆。
  • 紫萼:紫色的花萼,這裡指紫色的蓮花。
  • 奇馥:奇特的香氣。

繙譯

屋外的蓮花,在鞦霜降臨之前,就像陶淵明喜愛的菊花一樣堅靭。我倚著欄杆觀賞著紫色的蓮花,那獨特的香氣隔著池塘也能聞到。

賞析

這首詩描繪了鞦日屋外蓮花的景象,通過“濂谿”和“靖節”的典故,巧妙地將蓮花與菊花相提竝論,展現了蓮花在鞦霜中的堅靭與美麗。詩中“紫萼”與“奇馥”的描繪,更是生動地傳達了蓮花的色彩與香氣,使讀者倣彿身臨其境,感受到鞦日蓮花的獨特魅力。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文