(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 元亮:指東晉詩人陶淵明,字元亮。
- 堯夫:指北宋理學家邵雍,字堯夫。
- 打乖:指行爲不端,不守規矩。
翻譯
飲酒對於我來說,卻無法像陶淵明那樣超脫無懷,談論道理時,我也會像邵雍那樣偶爾行爲不端。 年老之後,我越發覺得追求賢德的心意依然存在,整夜相思,彷彿遍及天涯海角。
賞析
這首作品表達了作者對酒與道的態度,以及對賢德追求的堅持。詩中,「酒於元亮卻無懷」一句,既表達了對陶淵明飲酒態度的嚮往,又暗示了自己無法達到那種超脫境界的無奈。「道在堯夫亦打乖」則進一步以邵雍爲例,說明自己在追求道理的過程中,也難免會有行爲不端的時候。後兩句則抒發了年老之後對賢德的執着追求,以及因相思而心繫天涯的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對人生和情感的深刻感悟。
區越的其他作品
- 《 孟冬十六日偶病不及赴李前川宴會強成小詩呈笑 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 五月八日錦衣莫玉泉壽日召飲 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 通津邀酌次韻 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 古梧 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 小窗琴罷行望圭峯神爽飛動有懷同社諸君 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 張令尹遺愛亭 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 履兒之任四會和答諸親友 》 —— [ 明 ] 區越
- 《 陳司訓遷觀城掌教臨別投贈 》 —— [ 明 ] 區越