效香奩體二首

· 高啓
曾看梳頭傍玉臺,後堂春曉曲屏開。 重尋未省乘鸞去,只道羞郎不出來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 效香奩體:模仿香奩體的詩風。香奩體,又稱豔體,是唐代詩人韓偓的詩風,多描寫女性生活和情感。
  • 玉臺:指梳妝檯。
  • 後堂:內室的後半部分,常指女子的居室。
  • 曲屏:曲折的屏風,常用於分隔室內空間。
  • 乘鸞:比喻女子出嫁或離去。鸞,古代傳說中的神鳥,常與鳳凰並稱,象徵美好和吉祥。
  • 羞郎:害羞的郎君,指女子害羞不願見到的男子。

翻譯

曾經看到她在梳妝檯旁梳頭,後堂春日的早晨,曲屏展開。重新尋找時,我不確定她是否已經像乘鸞一樣離去,只知道她因爲害羞而不願出來見我。

賞析

這首詩模仿了香奩體的風格,細膩地描繪了女子梳妝的場景和詩人的思念之情。詩中「玉臺」、「後堂」、「曲屏」等詞語,勾勒出了一個溫馨而私密的女子居室環境。後兩句則通過「乘鸞去」和「羞郎不出來」的對比,表達了詩人對女子離去的不確定和對女子羞澀性格的瞭解,展現了詩人對女子深深的思念和留戀。整首詩語言婉約,情感細膩,很好地體現了香奩體的特點。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文