(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 菭(tái):同「苔」,指苔蘚。
- 方駕:並駕齊驅,這裏指一同乘船。
- 首重回:頻頻回頭。
- 春華:春天的花朵。
- 薄暮:傍晚。
- 天遊:指登高遠眺。
- 深杯:指酒杯,這裏指飲酒。
翻譯
連日陰雨,苔蘚在春天裏茂盛生長,我們一同乘船進入山中,雲霧隨即散開。山峯美景正讓人擔心船速過快錯過,而高高的灘頭又讓人頻頻回頭。雲霧中,山山都露出挺拔的竹子,曲曲彎彎的水邊,春天的花朵映照着水面。傍晚時分,我們登上最高峯,遠眺天際,此時難道不應該舉杯邀月,沉醉在這美景之中嗎?
賞析
這首作品描繪了與友人同遊武夷山的情景,通過細膩的筆觸展現了山中的自然美景和遊人的心情。詩中「連宵陰雨長春菭」一句,既描繪了春雨綿綿的景象,又暗含了生機勃勃的春意。後文通過「峯勝正愁舟急過」和「灘高絕便首重回」表達了遊人對美景的留戀與不捨。結尾的「可無呼月醉深杯」則抒發了遊人在美景中的豪情與愜意,整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。