泛瀝湖

碧筱蒼煙一鏡開,輕鷗無恙掠波來。 渚香十里漫留客,山色數重看舉杯。 稼事漸緣秋水落,漁歌都傍夕陽催。 搴芳何處扁舟遠,欲擷荷衣未可裁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泛瀝湖:泛舟於瀝湖之上。瀝湖,地名,具體位置不詳。
  • 碧筱:翠綠的細竹。筱(xiǎo),小竹子。
  • 蒼煙:蒼茫的煙霧。
  • 一鏡開:形容湖面平靜如鏡。
  • 輕鷗:輕盈的海鷗。
  • 無恙:安然無恙,指海鷗飛翔自如。
  • 渚香:水邊花草的香氣。渚(zhǔ),水中的小塊陸地。
  • 漫留客:隨意地留住遊客。
  • 稼事:農事,指農作物的生長情況。
  • 秋水落:秋天水位下降。
  • 漁歌:漁民的歌聲。
  • :靠近。
  • 夕陽催:夕陽催促,指夕陽西下,時間流逝。
  • 搴芳:採摘花草。搴(qiān),拔取。
  • 扁舟遠:小船遠去。
  • 欲擷荷衣:想要採摘荷花做衣服。擷(xié),採摘。荷衣,用荷葉製成的衣服,這裏比喻荷花。
  • 未可裁:無法裁剪,指荷花雖美,卻無法真正用來做衣服。

翻譯

泛舟於瀝湖之上,翠綠的細竹和蒼茫的煙霧映入眼簾,湖面平靜如鏡。輕盈的海鷗安然無恙地掠過波面而來。水邊花草的香氣瀰漫十里,隨意地留住遊客,山色重重,舉杯欣賞。農作物的生長隨着秋水退落而漸顯,漁民的歌聲伴隨着夕陽的催促。遠處的小船上有人採摘花草,想要採摘荷花做衣服,卻無法真正裁剪。

賞析

這首作品描繪了泛舟瀝湖的寧靜景象,通過細膩的筆觸勾勒出一幅生動的自然畫卷。詩中,「碧筱蒼煙」與「輕鷗無恙」相映成趣,展現了湖光山色的和諧之美。後句通過對「渚香」、「稼事」、「漁歌」的描寫,進一步豐富了場景的層次感,表達了詩人對自然美景的沉醉與留戀。結尾的「搴芳何處扁舟遠,欲擷荷衣未可裁」則巧妙地以荷衣爲喻,抒發了對美好事物無法長久擁有的淡淡哀愁。

區懷年

區懷年,字叔永。高明人。大相仲子。明熹宗天啓元年(一六二一)貢生,任太學考通判。明思宗崇禎九年(一六三六)入都候選,以內艱回籍,後授翰林院孔目。歸臥雲石,學赤松遊,日以賡和撰述爲事。著有《玄超堂藏稿》、《擊築吟》諸集。清光緒《高明縣誌》卷一三有傳。 ► 265篇诗文