(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乙酉歲:指明朝嘉靖四年(1525年)。
- 團圞(luán):團聚。
- 蕭颯:形容頭髮稀疏。
- 椒葉:指椒酒,一種用花椒浸泡的酒,古代用於祭祀或節日飲用。
- 桃符:古代掛在門上的兩塊桃木板,上畫神荼、鬱壘二神以驅邪,後成爲春聯的前身。
翻譯
高樓上的燈火照亮了夜晚,人間又迎來了新的一年。 兒女們團聚在一起,我的頭髮卻已稀疏初顯老態。 椒酒的香氣頻頻傳來,而我只能自己書寫桃符。 百年人生已過半,不知未來又將如何。
賞析
這首作品描繪了除夕之夜的景象,通過高樓燈火、兒女團聚、椒酒香氣和自書桃符等細節,展現了節日的溫馨與個人的感慨。詩中「團圞兒女會」一句,表達了家庭團聚的喜悅,而「蕭颯鬢毛初」則透露出詩人對年華老去的無奈。結尾的「百年強過半,非是更何如」更是對人生無常的深刻反思,體現了詩人對生命意義的探尋和對未來的不確定感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是一首優秀的歲末感懷之作。