房中樂
簾櫳薄暮東風暖,釵鳳半攲雲鬢偃。
剩脂殘粉瀉溫湯,臥鴨薰爐香不斷。
螭文雕鎖閉青閨,銀燭生煙喚酒遲。
停歌婉拍爲君壽,月滿疏櫺醉不知。
芙容帳底春光驀,流蘇乍解湘裙約。
千金莫惜買良宵,妒殺銅壺催曉月。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簾櫳(lián lóng):窗簾和窗櫺,泛指門窗的簾子。
- 釵鳳:古代婦女髮飾,形狀似鳳凰。
- 攲(qī):傾斜。
- 雲鬢偃:形容女子鬢髮如雲般柔軟,偃臥。
- 剩脂殘粉:指女子用剩的脂粉。
- 溫湯:溫水。
- 臥鴨薰爐:一種古代薰香用的爐子,形狀似鴨子。
- 螭文雕鎖:裝飾有螭龍圖案的雕花鎖。
- 青閨:指女子的閨房。
- 銀燭生煙:銀製的蠟燭燃燒時產生的煙霧。
- 停歌婉拍:停止歌唱,輕拍節奏。
- 月滿疏櫺:月光透過稀疏的窗櫺。
- 芙容帳底:芙蓉花紋的帳子底部。
- 流蘇:一種裝飾品,常用於帳幔、窗簾等的邊緣。
- 湘裙:湘繡的裙子。
- 銅壺催曉月:銅壺滴水,暗示時間流逝,催促着黎明的月亮。
翻譯
傍晚時分,窗簾輕輕搖曳,春風溫暖。女子的髮飾半斜,鬢髮如雲般柔軟地垂下。用剩的脂粉和溫水一起傾瀉,臥鴨形狀的薰香爐中香氣綿綿不絕。裝飾有螭龍圖案的雕花鎖緊閉着女子的閨房,銀製的蠟燭燃燒時煙霧繚繞,喚酒的聲音也顯得遲緩。停止歌唱,輕拍節奏,爲君子祝壽,月光透過稀疏的窗櫺,我們醉得不知時間。芙蓉花紋的帳子底下,春光突然顯得明媚,流蘇輕輕搖曳,湘繡的裙子被解開。不要吝惜千金,盡情享受這美好的夜晚,嫉妒那銅壺滴水,催促着黎明的月亮。
賞析
這首作品描繪了一個溫馨而浪漫的春夜場景,通過細膩的意象和生動的語言,展現了女子閨房中的柔情蜜意。詩中「簾櫳薄暮東風暖」等句,以自然景象烘托出溫馨的氛圍,而「釵鳳半攲雲鬢偃」等句則細緻地刻畫了女子的形象。後文通過「停歌婉拍爲君壽」等句,傳達了祝壽的喜悅和夜晚的寧靜。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對美好時光的珍惜和對愛情的嚮往。