待渡

· 高啓
渡子未回舟,立傍沙頭樹。 天寒雪欲來,莫滯人歸去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渡子:船夫。
  • 廻舟:駕船廻來。
  • 沙頭:沙灘邊。
  • 雪欲來:雪即將下。
  • 莫滯:不要耽擱。

繙譯

船夫還未駕船廻來,我站在沙灘邊的樹旁。 天氣寒冷,雪即將來臨,請不要耽擱,讓人快些歸去。

賞析

這首作品描繪了一個等待渡船的場景,通過簡潔的語言傳達了急切的心情。詩中“渡子未廻舟”直接點出了等待的原因,而“天寒雪欲來”則加深了緊迫感。最後一句“莫滯人歸去”更是直抒胸臆,表達了詩人希望船夫不要耽擱,讓等待的人能夠盡快歸去的願望。整首詩語言簡練,意境清晰,情感真摯。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文