賀陳大雲冠帶

· 區越
詩酒流連竟未休,乾坤何喜復何憂。 錦衣自有承天寵,肉食無勞爲國謀。 雲水風流偏自得,宮牆道藝向誰儔。 鴛鴦不逐新行列,猿鶴還尋舊品流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 乾坤:天地,也指世界、天下。
  • 錦衣:華美的衣服,常用來指代高官顯貴。
  • 肉食:指享受高官厚祿的人。
  • 雲水風流:形容人生活瀟灑,不拘小節。
  • 宮牆:指宮廷,也泛指朝廷。
  • 道藝:道德和技藝。
  • :伴侶,同類。
  • 鴛鴦:比喻夫妻或情侶。
  • 猿鶴:比喻隱逸山林的高士。

繙譯

詩與酒的流連竟未有休止,天地間何事值得歡喜,何事值得憂愁。 華美的衣裳自有天命的恩寵,享受高官厚祿的人無需爲國家勞心謀劃。 雲水間的風流生活偏偏自在得意,宮廷中的道德與技藝又曏誰去尋求伴侶。 鴛鴦不隨新行列而改變,猿鶴仍舊追尋舊時的品流。

賞析

這首詩表達了詩人對世俗榮華的超然態度和對自由生活的曏往。詩中“錦衣自有承天寵,肉食無勞爲國謀”反映了詩人對權貴的看法,認爲他們享受的榮華富貴是天命所賜,無需過多操勞國事。而“雲水風流偏自得,宮牆道藝曏誰儔”則展現了詩人對自由自在生活的渴望,不願被宮廷的道德和技藝所束縛。最後兩句“鴛鴦不逐新行列,猿鶴還尋舊品流”通過比喻,表達了詩人堅守本心,不隨波逐流的人生態度。

區越

區越,參校廣州中山大學圖書館藏明萬曆四十四年刻《鄉賢區西屏集》(簡稱萬曆本)、一九二四年濠江排印《區西屏見泉二公合集》(簡稱民國本)。 ► 572篇诗文