試院初寒偶閱陶詩

· 陸深
三日無詩太好奇,莫將胸次惱希夷。 不知彭澤緣何事,十七年來九首詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 試院:科舉考試的場所。
  • 初寒:初冬的寒冷。
  • 偶閱:偶然閱讀。
  • 陶詩:指陶淵明的詩。
  • 胸次:胸懷,心境。
  • 希夷:指道家的虛無境界,這裏可能指陶淵明的隱逸生活態度。
  • 彭澤:指陶淵明,他曾任彭澤令。
  • 十七年:陶淵明辭官歸隱後的時間。
  • 九首詩:陶淵明歸隱後所作的詩數量。

翻譯

在試院初冬的寒冷中,我偶然閱讀了陶淵明的詩。 三天沒有寫詩,我感到太過好奇,不要讓心中的煩惱打擾了陶淵明的隱逸境界。 我不明白陶淵明爲何事,十七年來只寫了九首詩。

賞析

這首詩表達了作者在試院中偶然閱讀陶淵明詩作時的感慨。詩中,「三日無詩太好奇」反映了作者對詩歌創作的熱情和自我要求,而「莫將胸次惱希夷」則是對陶淵明隱逸生活的一種嚮往和尊重。最後兩句「不知彭澤緣何事,十七年來九首詩」則體現了作者對陶淵明詩歌創作數量的好奇,同時也表達了對陶淵明深居簡出、淡泊名利生活的敬仰。整首詩語言簡練,意境深遠,通過對陶淵明的提及,展現了作者對隱逸生活的嚮往和對詩歌創作的執着。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文