風入松 · 和桂洲內閣賞芍藥用虞文靖公韻
絕勝國色帶朝酣。偏稱膽瓶簪。清嚴開向絲綸閣,容誰駐、牆外遊驂。笑靨露勻胭粉,衣裳霞想羅衫。
黃金屋角繡雲藍。乳燕學呢喃。試把一杯黃票酒,倚闌封、罷紫泥椷。一段太平氣象,分明冀北燕南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 絕勝:遠遠超過。
- 國色:指極其美麗的女子或花卉,這裏指芍藥。
- 朝酣:早晨的醉意。
- 膽瓶:一種瓶子,這裏指插花用的瓶子。
- 絲綸閣:指內閣,即政府高級官員辦公的地方。
- 遊驂:指遊人乘坐的馬車。
- 笑靨:微笑時臉頰上的酒窩。
- 胭粉:化妝品,這裏指芍藥的顏色。
- 霞想:像霞光一樣的想象。
- 羅衫:輕薄的衣衫。
- 黃金屋:形容極其豪華的居所。
- 雲藍:雲彩般的藍色。
- 乳燕:小燕子。
- 黃票酒:一種酒。
- 紫泥椷:用紫泥封口的信件。
- 冀北燕南:指北方和南方,這裏形容國家的廣大和繁榮。
翻譯
遠遠超過那些帶着早晨醉意的國色,最適合插在膽瓶中欣賞。這些清雅的芍藥開在政府高級官員的辦公地,允許誰停下牆外的遊車來觀賞。微笑的臉頰上塗抹着胭脂粉,想象着穿着霞光般的羅衫。
在豪華的居所裏,屋角繡着雲彩般的藍色,小燕子在學習呢喃。試着喝一杯黃票酒,倚着欄杆封好紫泥封口的信件。這一段太平盛世的氣象,分明展現了北方和南方的繁榮。
賞析
這首作品以細膩的筆觸描繪了芍藥的美麗和內閣的寧靜氛圍。通過對比「國色」與「朝酣」,強調了芍藥的非凡之美。詩中「笑靨露勻胭粉,衣裳霞想羅衫」等句,運用了豐富的想象和比喻,將芍藥的美與女性的妝容和服飾相聯繫,增添了詩意和浪漫色彩。結尾的「冀北燕南」則巧妙地以地理名詞象徵國家的繁榮和太平,表達了對太平盛世的讚美。