風入松 · 和桂洲內閣賞芍藥用虞文靖公韻

· 陸深
絕勝國色帶朝酣。偏稱膽瓶簪。清嚴開向絲綸閣,容誰駐、牆外遊驂。笑靨露勻胭粉,衣裳霞想羅衫。 黃金屋角繡雲藍。乳燕學呢喃。試把一杯黃票酒,倚闌封、罷紫泥椷。一段太平氣象,分明冀北燕南。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 絕勝:遠遠超過。
  • 國色:指極其美麗的女子或花卉,這裏指芍藥。
  • 朝酣:早晨的醉意。
  • 膽瓶:一種瓶子,這裏指插花用的瓶子。
  • 絲綸閣:指內閣,即政府高級官員辦公的地方。
  • 遊驂:指遊人乘坐的馬車。
  • 笑靨:微笑時臉頰上的酒窩。
  • 胭粉:化妝品,這裏指芍藥的顏色。
  • 霞想:像霞光一樣的想象。
  • 羅衫:輕薄的衣衫。
  • 黃金屋:形容極其豪華的居所。
  • 雲藍:雲彩般的藍色。
  • 乳燕:小燕子。
  • 黃票酒:一種酒。
  • 紫泥椷:用紫泥封口的信件。
  • 冀北燕南:指北方和南方,這裏形容國家的廣大和繁榮。

翻譯

遠遠超過那些帶着早晨醉意的國色,最適合插在膽瓶中欣賞。這些清雅的芍藥開在政府高級官員的辦公地,允許誰停下牆外的遊車來觀賞。微笑的臉頰上塗抹着胭脂粉,想象着穿着霞光般的羅衫。

在豪華的居所裏,屋角繡着雲彩般的藍色,小燕子在學習呢喃。試着喝一杯黃票酒,倚着欄杆封好紫泥封口的信件。這一段太平盛世的氣象,分明展現了北方和南方的繁榮。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了芍藥的美麗和內閣的寧靜氛圍。通過對比「國色」與「朝酣」,強調了芍藥的非凡之美。詩中「笑靨露勻胭粉,衣裳霞想羅衫」等句,運用了豐富的想象和比喻,將芍藥的美與女性的妝容和服飾相聯繫,增添了詩意和浪漫色彩。結尾的「冀北燕南」則巧妙地以地理名詞象徵國家的繁榮和太平,表達了對太平盛世的讚美。

陸深

明松江府上海人,初名榮,字子淵,號儼山。弘治十八年進士二甲第一。授編修。遭劉瑾忌,改南京主事,瑾誅,復職。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒諡文裕。工書。有《儼山集》、《續集》、《外集》。 ► 1465篇诗文