江上晚眺圖

· 高啓
一發青山斷雁邊,渚宮樓閣暮雲連。 煙波彷彿江南意,風柳依稀峽外天。 釣艇歸時風動葦,僧鍾起處日沉煙。 觀圖忽起滄洲想,身墮黃塵又幾年。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 斷雁:指孤雁,比喻孤獨無依。
  • 渚宮:古代楚國的宮名,在今湖北省江陵縣。
  • 暮雲:傍晚的雲。
  • 依稀:隱約,不清晰。
  • 峽外天:指峽外的天空,這裏可能指長江三峽之外的天空。
  • 釣艇:釣魚用的小船。
  • :蘆葦。
  • 僧鍾:寺廟中的鐘聲。
  • 日沉煙:太陽落山,煙霧升起。
  • 滄洲:指遙遠的江湖之地,常用來比喻隱居的地方。
  • 黃塵:塵世,比喻世俗的生活。

翻譯

青山在孤雁飛過的邊上,只有一線相連,渚宮的樓閣在傍晚的雲霧中若隱若現。 煙波浩渺,彷彿是江南的景緻,風中的柳樹隱約可見,像是峽外的天空。 釣魚的小船歸來時,風吹動着蘆葦,寺廟的鐘聲響起,太陽已經落山,煙霧繚繞。 看着這幅畫,突然想起了遙遠的江湖之地,但自己已經深陷塵世多年。

賞析

這首作品通過描繪江上晚景,表達了詩人對遠方江湖的嚮往和對現實生活的感慨。詩中運用了豐富的意象,如「斷雁」、「暮雲」、「煙波」、「風柳」等,構建了一幅朦朧而又富有詩意的畫面。後兩句直接抒發了詩人對隱居生活的渴望,以及對現實束縛的無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文