江南意

· 高啓
妾本南國姝,父母愛如珠。 貌豈慚明鏡,身才稱短襦。 學成採蓮唱,曉出橫塘上。 舟小復身輕,隨風兩搖盪。 歸時曲岸傍,恰見貴遊郎。 輟歌欲轉棹,花淺不堪藏。 將嗔卻成哂,相問那能隱。 雖憐郎意深,終嫌妾家近。 回首各盈盈,南湖月又生。 煙波三十里,都是斷腸情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (shū):美女。
  • (rú):短衣。
  • 橫塘:地名,在今江蘇省蘇州市。
  • (shěn):微笑。

翻譯

我本是南國的美女,父母寵愛如珍寶。 容貌不輸明鏡中的倩影,身材恰稱短衣。 學成後唱着採蓮歌,清晨橫塘上出發。 小舟輕盈,身輕如燕,隨風輕輕搖盪。 歸途中,岸邊偶遇貴遊的郎君。 停下歌聲,欲轉船離去,花兒淺淡,難以隱藏。 本欲生氣卻化作微笑,相互詢問怎能隱瞞。 雖然憐惜郎君的深情,終究嫌我家太近。 回首望去,各自眼中盈盈,南湖的月亮再次升起。 煙波浩渺三十里,都是斷腸的情感。

賞析

這首作品描繪了一位南國美女的日常生活與情感體驗。詩中,「妾本南國姝」一句即點明瞭女子的美貌與地域特色。通過「貌豈慚明鏡,身才稱短襦」的自我評價,展現了她的自信與自愛。後文描述了她採蓮歸來的偶遇,以及與貴遊郎君的微妙情感交流,表達了女子內心的複雜情感。結尾的「煙波三十里,都是斷腸情」則深化了情感的悲劇色彩,使整首詩充滿了江南水鄉的柔情與哀愁。

高啓

高啓

漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,在文學史上,與劉基、宋濂並稱“明初詩文三大家”,又與楊基、張羽、徐賁被譽爲“吳中四傑”,當時論者把他們比作“明初四傑”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啓曾爲之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑爲歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。 ► 952篇诗文