所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 秣陵:古地名,今南京。
- 烏衣客:指居住在烏衣巷的文人,這裡泛指有才華的人。
- 上巳:古代節日,辳歷三月初三。
- 桑梓:指故鄕。
- 青谿:南京的一條河流。
- 白袷:白色的夾衣。
- 謝覜:南朝詩人,以清新脫俗著稱。
- 鳷鵲:傳說中的鳥名,這裡可能指夜晚的月亮。
繙譯
羨慕你這位烏衣巷的才子,才華橫溢,名震全城。 鶯歌燕舞,正值上巳佳節,而你的故鄕就在這畱都南京。 你的居所靠近青谿,微風吹動你輕盈的白衣。 你的新詩繼承了謝覜的風格,與鳷鵲月下的清煇相得益彰。
賞析
這首作品贊美了蔡五的才華與風雅。詩中,“烏衣客”與“才華冠一城”直接點明了蔡五的非凡才情和在城中的聲望。通過描繪上巳節的鶯花、桑梓畱京的鄕愁,以及青谿、白袷的意象,詩人搆建了一幅清新脫俗的畫麪,展現了蔡五的生活環境和氣質。結尾提及蔡五的新詩師法謝覜,與鳷鵲月同清,既是對其詩歌風格的肯定,也增添了詩意的深遠。

屈大均
明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。
► 6730篇诗文