(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 粼粼:形容水清澈明淨。
- 青浮:青色的倒影漂浮。
- 南嶽:指南山,即衡山。
- 紅摺:紅色的波紋。
- 暮天紋:傍晚天空的紋理。
- 九面:形容周圍環繞。
- 芙蓉:荷花。
- 蘭杜:蘭花和杜若,都是香草。
- 薰:香氣。
- 竟夕:整夜。
- 棹歌:划船時唱的歌。
翻譯
湘水清澈而淺顯,水中的白石清晰可見,波光粼粼。 青色的山影倒映在水中,紅色的波紋映襯着傍晚的天空。 四周環繞着如芙蓉般的景色,水中央飄散着蘭花和杜若的香氣。 溪邊的漁夫很是愜意,整夜都能聽到他划船時唱的歌。
賞析
這首作品描繪了湘水清澈、風景如畫的景象,通過「粼粼白石」、「青浮南嶽影」等細膩的描寫,展現了湘水的清澈和周圍自然景色的美麗。詩中「紅摺暮天紋」一句,巧妙地將傍晚天空的色彩與水面波紋相結合,增添了詩意的美感。後兩句則通過漁夫的形象,表達了人與自然的和諧共處,以及漁夫生活的寧靜與滿足。整首詩語言優美,意境深遠,給人以清新脫俗之感。