貧居作

久已安農圃,能將五穀分。 雕胡謝家飯,大布孟卿裙。 月冷光難見,鬆高響易聞。 蕭然人事外,不義一浮雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 雕胡:雕胡飯,即菰米飯,菰米是一種水生植物的種子,可食用。
  • 謝家飯:指謝安家的飯食,謝安是東晉時期的政治家、軍事家,這裏泛指富貴人家的飯食。
  • 大布:粗布。
  • 孟卿裙:孟卿是戰國時期的人物,這裏指粗布製成的裙子,泛指簡樸的衣着。
  • 蕭然:形容空寂、清靜。
  • 不義:不正當的利益或財富。
  • 浮雲:比喻不值得關心的事物。

翻譯

我早已安心於農耕和園藝,能夠分辨五穀雜糧。 菰米飯雖不及謝家的豐盛,粗布裙卻如孟卿般樸素。 月光在寒冷中難以顯現,松樹高聳,風聲容易聽見。 我置身於塵世之外,對不義之財視如浮雲。

賞析

這首作品表達了作者屈大均對簡樸生活的滿足和對世俗名利的超然態度。詩中通過對比菰米飯與謝家飯、粗布裙與孟卿裙,展現了作者對農耕生活的認同和對富貴生活的淡漠。月光與鬆聲的描繪,增添了詩中的清幽意境,而「不義一浮雲」則直接表達了作者對不正當利益的蔑視。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者高潔的情操和超脫的人生觀。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文