所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 春華:春天的花朵。
- 鳳城:指京城。
- 紫塞:指長城,因其土紫色,故稱。
- 都護:古代官名,此處指邊疆的軍事長官。
- 甘泉:地名,此處指皇帝的居所。
- 北征:向北出征。
- 羈縻:束縛,控制。
- 胡市:指與胡人(古代對北方少數民族的稱呼)進行貿易的市場。
- 漢臣纓:漢朝官員的帽帶,此處泛指官員。
- 瓊衣玉札:指皇帝的恩賜,瓊衣指華美的衣服,玉札指皇帝的詔書。
- 勳勞:功勳和勞績。
- 聖明:指皇帝。
翻譯
二月的春天,京城處處盛開着花朵,但每家的楊柳似乎都在共同感受着憂愁。紫色的邊塞上升起了烽火,讓人擔憂邊疆的軍事長官,皇帝下達了詔書,商議北方的征戰。昨天還在與胡人交易馬匹,西風中蕭瑟地吹動着漢朝官員的帽帶。皇帝賜予了華美的衣服和詔書,這是極大的恩澤,我應早早以功勳和勞績來報答皇帝的聖明。
賞析
這首作品描繪了春天京城的景象,同時融入了對邊疆戰事的憂慮和對皇帝恩澤的感激。詩中「春華滿鳳城」與「萬家楊柳共愁生」形成鮮明對比,展現了美景中的憂愁情緒。後聯通過「烽高紫塞」、「詔下甘泉」等詞句,表達了對國家大事的關切。結尾處「瓊衣玉札殊恩澤」與「早把勳勞荅聖明」則體現了對皇帝的忠誠與報效國家的決心。

宗臣
明揚州府興化人,字子相,號方城。嘉靖二十九年進士。由刑部主事調吏部。以病歸,築室百花洲上,讀書其中。後歷吏部稽勳員外郎。楊繼盛死,臣賻以金,爲嚴嵩所惡,出爲福建參議。以御倭寇功升福建提學副使,卒官。工文章,爲“嘉靖七子”(後七子)之一。有《宗子相集》。
► 775篇诗文