柬戴生

此日天涯意,艱難莫可論。 死生慚往哲,貧病負中原。 野月含霜冷,山泉帶雨渾。 只應返廬嶽,鸞鶴自相存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 柬戴生:給戴生的信。柬,信件。
  • 屈大均:明代詩人。
  • 艱難:困難重重。
  • 死生:生死。
  • 往哲:前賢,先賢。
  • 貧病:貧窮和疾病。
  • 中原:指中國,特別是黃河中下游地區。
  • 野月:野外的月亮。
  • 含霜:帶着霜。
  • 山泉:山中的泉水。
  • 帶雨渾:帶着雨水,顯得渾濁。
  • 返廬嶽:回到廬山。廬嶽,即廬山。
  • 鸞鶴:傳說中的神鳥,常用來象徵長壽和高潔。
  • 自相存:自然地相互依存。

翻譯

在這個遙遠的地方,我的心情難以言說,充滿了艱難。 我對生死感到慚愧,無法與前賢相比,同時貧窮和疾病也讓我辜負了中原。 野外的月亮帶着霜的寒冷,山中的泉水因爲雨水而顯得渾濁。 我只應該回到廬山,那裏的鸞鶴自然會相互依存。

賞析

這首詩表達了詩人在遠離家鄉的艱難環境中,對生死、貧病的感慨,以及對迴歸自然、追求高潔生活的嚮往。詩中「野月含霜冷,山泉帶雨渾」描繪了荒涼的自然景象,與詩人的心境相呼應。最後兩句「只應返廬嶽,鸞鶴自相存」則寄託了詩人對隱逸生活的渴望和對高潔理想的追求。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文