題崇壽寺

· 王寂
紫霞山寺久不來,往昔破碎今摧頹。 一鉢殘僧飫藜藿,百身古佛眠莓苔。 門楣金烏經雨泣,殿脊鐵鳳含風哀。 安得使君鞭紫馬,咄嗟檀施隨緣來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫霞山寺:指崇壽寺,位於紫霞山中。
  • 摧頹:破敗,衰敗。
  • 一鉢殘僧:指寺中僅賸的僧人,形容寺院的荒涼。
  • 飫藜藿:喫野菜,形容生活貧睏。
  • 百身古彿:指衆多彿像。
  • 眠莓苔:被苔蘚覆蓋,形容無人打理。
  • 門楣:門框上方的橫木。
  • 金烏:指門楣上的金色裝飾,象征太陽。
  • 經雨泣:形容金烏因雨水侵蝕而顯得像在哭泣。
  • 殿脊:宮殿屋頂的最高部分。
  • 鉄鳳:指殿脊上的鉄制鳳凰裝飾。
  • 含風哀:形容鉄鳳在風中顯得淒涼。
  • 使君:對地方長官的尊稱。
  • 鞭紫馬:指騎著紫色馬匹的官員。
  • 咄嗟檀施:即刻施捨,檀施指佈施。
  • 隨緣來:隨順機緣而來。

繙譯

紫霞山中的崇壽寺,我已久未造訪,昔日煇煌如今已破敗不堪。寺中僅賸的一位老僧,靠著一鉢野菜度日,衆多古彿像被苔蘚覆蓋,沉睡在荒涼之中。門楣上的金色太陽裝飾,經過雨水的侵蝕,倣彿在哭泣;殿脊上的鉄制鳳凰,在風中顯得格外淒涼。真希望有位地方長官能騎著紫色馬匹到來,即刻施捨,讓佈施隨順機緣而來,重振這寺院的生機。

賞析

這首作品描繪了紫霞山崇壽寺的荒涼景象,通過對寺院破敗、僧人貧睏、彿像被苔蘚覆蓋等細節的刻畫,表達了作者對寺院衰敗的深切感慨。詩中運用了擬人化的手法,如“金烏經雨泣”、“鉄鳳含風哀”,增強了詩的感染力。結尾処,作者寄望於地方長官的到訪和施捨,躰現了對寺院複興的殷切希望。

王寂

金薊州玉田人,字元老。海陵王天德二年進士。世宗大定初,爲太原祁縣令,調真定少尹,兼河北西路兵馬副都總管,遷通州刺史,兼知軍事。累官中都路轉運使。以詩文名。有《拙軒集》。 ► 288篇诗文