送李郎中德昌北還情見乎辭

· 王惲
一自新河別,經今已十年。 爲尋江表傳,重會嶺南天。 鴻鵠乘風健,驊騮得路先。 雞香芬省署,襟誼動星躔。 灑落生平契,留連祖送筵。 自嗟衰病客,愁臥瘴江煙。 歲月鄰期耄,鄉關近五千。 依依枝繞鵲,跕跕水飛鳶。 外望何其切,中堅未易鐫。 崇高疇弗戀,筋力若爲前。 落日鄉音杳,秋空望眼穿。 委心歌已矣,適意俟終焉。 行止雖存數,周旋正賴賢。 省臺公道在,萬一故人憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 新河:指新河縣,位於今河北省邢臺市。
  • 江表傳:指關於江南地區的歷史記載或傳說。
  • 嶺南:指中國南方的五嶺以南地區,即今廣東、廣西一帶。
  • 鴻鵠:大雁和天鵝,常用來比喻志向遠大的人。
  • 驊騮:駿馬,比喻英俊的人才。
  • 雞香:指官署中的香氣,比喻官職清貴。
  • 星躔:星宿的位置,比喻高貴的地位。
  • 生平契:一生的契合,深厚的友情。
  • 祖送筵:送行的宴席。
  • 衰病客:年老體弱的人。
  • 瘴江煙:指南方多瘴氣的江河,煙霧瀰漫,比喻環境惡劣。
  • 鄰期耄:接近老年。
  • 鄉關:家鄉的關隘,指家鄉。
  • 依依:依戀不捨的樣子。
  • 跕跕:形容鳥飛的樣子。
  • 外望:遠望。
  • 中堅:內心堅定的意志。
  • 崇高:高尚的志向。
  • 筋力:體力。
  • 鄉音杳:家鄉的聲音遙遠。
  • 秋空望眼穿:秋天的天空下,望眼欲穿,形容思念之深。
  • 委心:任由心意。
  • 適意:順心如意。
  • 行止:行動和停留。
  • 周旋:應對,交往。
  • 省臺:指中央政府的高級官署。
  • 萬一:如果萬一。
  • 故人憐:老朋友同情。

翻譯

自從在新河分別,至今已過去十年。爲了追尋江南的歷史傳說,再次來到嶺南的天空下。鴻鵠乘風飛翔,駿馬得路先行。官署中香氣芬芳,高貴的地位令人感動。灑脫的生平契合,留下送行的宴席。自嘆年老體弱,孤獨地躺在瘴氣瀰漫的江邊。歲月接近老年,家鄉遠在五千裏之外。依戀不捨的樹枝上,鳥兒飛翔;水面上,鳶鳥飛舞。遠望何等迫切,內心堅定的意志不易被磨滅。高尚的志向無人不戀,體力如何能支撐前行。落日下,家鄉的聲音遙遠,秋天的天空下,望眼欲穿。任由心意歌唱,順心如意等待終老。行動和停留雖由命運決定,但應對和交往正依賴於賢人。中央政府的高級官署中,公道自在,如果萬一老朋友同情。

賞析

這首作品表達了詩人對友人李德昌北歸的深情告別,以及對自己衰老和遠離家鄉的感慨。詩中運用了許多比喻和象徵,如「鴻鵠乘風健」、「驊騮得路先」等,形象地描繪了友人的英姿和前程。同時,詩人也通過「瘴江煙」、「鄉音杳」等意象,表達了自己對家鄉的深切思念和對未來的無奈。整首詩情感真摯,意境深遠,展現了詩人對友情的珍視和對生活的深刻感悟。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文