(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都門:京城的城門。
- 曉出:清晨出發。
- 興悠悠:心情悠閒自在。
- 歸心:歸家的念頭。
- 逐:追隨。
- 海鷗:這裏比喻自由飛翔的意象。
- 馬上:騎在馬上。
- 吟:吟詠,即作詩。
- 風雪句:指描寫風雪的詩句。
- 揚鞭:揮動馬鞭。
- 指塔:指向遠處的塔。
- 認:辨認。
- 通州:地名,今北京市通州區。
翻譯
清晨從京城的城門出發,心情悠閒自在,一片歸家的念頭隨着海鷗飛翔。 騎在馬上沒有吟詠描寫風雪的詩句,只是揮動馬鞭指向遠處的塔,辨認着前往通州的方向。
賞析
這首作品描繪了詩人清晨離開京城的情景,通過「歸心逐海鷗」表達了詩人對歸家的渴望和嚮往自由的心情。詩中「馬上不吟風雪句」一句,既顯示了詩人的灑脫不羈,也暗示了他對旅途的輕鬆態度。最後一句「揚鞭指塔認通州」則具體描繪了詩人前行的方向和目的地,增添了詩歌的現實感和動感。整首詩語言簡練,意境開闊,表達了詩人對歸途的期待和對自由生活的嚮往。