(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮世:人世,人間。
- 浮華:虛浮繁華的表象。
- 一斷空:完全消失。
- 蓮宮:指佛寺。
- 解語:理解話語,這裏指高僧能理解深奧的佛法。
- 牙無水:比喻高僧的言語如同乾涸的河牀,沒有水的滋潤,即言辭深奧,不易理解。
- 老鶴能飛骨有風:形容老鶴雖然年老,但仍然能夠飛翔,其骨骼中似乎蘊含着風的力量,比喻高僧精神矍鑠,智慧不減。
- 野色:自然景色。
- 吟餘:吟詠之後。
- 生竹外:在竹林之外。
- 山陰:山的北面。
- 坐久:長時間靜坐。
- 入池中:比喻心境如水,平靜深邃。
- 禪師:對僧人的尊稱。
- 求名苦:追求名聲的辛苦。
- 滋味過於食蓼蟲:比喻追求名聲的苦楚比吃蓼蟲還要難受。
翻譯
人世間的虛浮繁華如同一場空夢,偶然間我將煩惱拋諸腦後,來到了佛寺。高僧的話語深奧難懂,如同乾涸的河牀,而他的精神卻如老鶴般矍鑠,智慧不減。我在自然景色中吟詠,心境在竹林之外,長時間靜坐在山的北面,心境如水,平靜深邃。禪師啊,不要問我追求名聲的辛苦,那種苦楚比吃蓼蟲還要難受。
賞析
這首作品通過對比浮世繁華與佛寺清淨,表達了詩人對世俗名利的厭倦和對佛門清淨生活的嚮往。詩中「高僧解語牙無水」一句,巧妙地運用比喻,形容高僧話語的深奧,而「老鶴能飛骨有風」則形象地描繪了高僧精神矍鑠的形象。結尾處,詩人以「滋味過於食蓼蟲」來比喻追求名聲的苦楚,深刻地表達了對名利的超然態度。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對人生境界的深刻理解和追求。