(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 玉幹:指竹子的莖幹,因其質地堅硬如玉,故稱。
- 一尋:古代長度單位,八尺爲一尋。
- 苔花:苔蘚植物的花,此處形容竹杖上的花紋。
- 錦:指華美的織物,比喻竹杖上的花紋美麗。
- 勁:強有力。
- 和醉倚:適合醉後倚靠。
- 輕好:輕巧而好用。
- 向空書:指向空中書寫,形容竹杖輕巧,可隨意揮舞。
- 採拂:採摘。
- 稽山:山名,在今浙江省紹興市,古代以產竹聞名。
- 因依:依靠。
- 釋氏:指佛教,因佛教創始人釋迦牟尼而得名。
- 方辰:指好時辰,良辰。
- 此君:指竹杖。
翻譯
竹杖的莖幹如玉般堅硬,長達一尋多,其上的苔花紋理比錦緞還要美麗。它強有力,適合醉後倚靠,輕巧好用,可以向空中揮舞書寫。這竹杖是從稽山的曲徑中採摘而來,依靠在佛教寺廟中。在美好的時辰,我將獨自漫步,怎能與這竹杖疏遠呢?
賞析
這首詩讚美了一根斑竹杖的美麗與實用。詩人通過對竹杖質地、花紋、用途的細緻描繪,展現了其非凡的品質。詩中「玉幹」、「苔花」等詞形象生動,賦予竹杖以生命和美感。末句表達了詩人對竹杖的珍視和不捨,情感真摯,體現了詩人對自然之物的深厚情感。