過北邙山

· 劉滄
散漫黃埃滿北原,折碑橫路碾苔痕。 空山夜月來鬆影,荒冢春風變木根。 漠漠兔絲羅古廟,翩翩丹旐過孤村。 白楊落日悲風起,蕭索寒巢鳥獨奔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 北邙山:位於河南省洛陽市北,是古代著名的墓地。
  • 散漫:分散,不集中。
  • 黃埃:黃色的塵土。
  • 折碑:斷裂的墓碑。
  • :壓過。
  • 苔痕:苔蘚留下的痕跡。
  • 荒冢:荒廢的墳墓。
  • 木根:樹根。
  • 漠漠:形容分佈廣泛,不集中。
  • 兔絲:一種植物,常用來形容荒涼。
  • :覆蓋。
  • 古廟:古老的廟宇。
  • 丹旐:紅色的魂幡,用於喪事。
  • 孤村:孤立的村莊。
  • 白楊:一種樹木,常與墓地聯繫在一起。
  • 悲風:淒涼的風。
  • 蕭索:形容景色淒涼。
  • 寒巢:寒冷的鳥巢。
  • 獨奔:獨自奔跑。

翻譯

黃色的塵土漫無邊際地覆蓋了北方的平原,斷裂的墓碑橫亙在道路上,壓過了苔蘚的痕跡。 空曠的山中,月光下松樹的影子悄然來臨,荒廢的墳墓旁,春風使樹根變得模糊。 廣闊的兔絲植物覆蓋了古老的廟宇,紅色的魂幡在孤立的村莊中飄揚。 白楊樹下,落日時分,淒涼的風起,蕭條的鳥巢中,孤獨的鳥兒獨自奔跑。

賞析

這首作品描繪了北邙山的荒涼景象,通過黃埃、折碑、荒冢等意象,傳達出一種深沉的哀愁和歷史的滄桑感。詩中「空山夜月來鬆影」一句,以月夜鬆影增添了詩意的幽靜與深遠。而「荒冢春風變木根」則巧妙地以春風的變化暗示了時間的流逝和生命的無常。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對逝去時光的哀思和對生命無常的感慨。

劉滄

唐汶陽人,字蘊靈。體貌魁梧,善飲酒,尚氣節,好論古今事。工詩,尤長七律。屢舉進士,宣宗八年方及第,時發已白。調華原尉,遷龍門令。有《劉滄詩》一卷。 ► 102篇诗文