宿題金山寺

· 劉滄
一點青山翠色危,雲巖不掩與星期。 海門煙樹潮歸後,江面山樓月照時。 獨鶴唳空秋露下,高僧入定夜猿知。 蕭疏水木清鍾梵,顥氣寒光動石池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宿題金山寺:在金山寺過夜時所作的詩。
  • 劉滄:唐代詩人。
  • 一點青山:指遠處的一座青山。
  • :高聳。
  • 雲巖:被雲霧繚繞的山岩。
  • 不掩:不遮擋。
  • 星期:星辰的排列,這裏指星空。
  • 海門:指江河入海口。
  • 煙樹:被霧氣籠罩的樹木。
  • 潮歸:潮水退去。
  • 江面山樓:江邊的山樓。
  • 月照時:月光照耀的時刻。
  • 獨鶴唳空:孤獨的鶴在空中鳴叫。
  • 秋露下:秋天的露水落下。
  • 高僧入定:高僧進入冥想狀態。
  • 夜猿知:夜晚的猿猴知道。
  • 蕭疏:稀疏,冷清。
  • 水木清鍾梵:水聲、木聲與鐘聲、梵音交織。
  • 顥氣寒光:清冷的空氣和寒光。
  • 動石池:使石池中的水波盪漾。

翻譯

遠處的青山高聳,翠色顯得格外危險,雲霧繚繞的山岩並未遮擋住星空的美麗。海口的煙霧和樹木在潮水退去後顯得朦朧,江邊的山樓在月光照耀下顯得格外幽靜。孤獨的鶴在秋露中鳴叫,高僧在夜晚冥想,猿猴也知曉這一切。稀疏的水聲、木聲與鐘聲、梵音交織,清冷的空氣和寒光使石池中的水波盪漾。

賞析

這首作品描繪了金山寺夜晚的靜謐與神祕。通過遠山、星空、潮水、月光等自然元素的描繪,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中「獨鶴唳空」與「高僧入定」相映成趣,表達了詩人對寧靜生活的嚮往和對禪意的追求。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了唐代山水詩的典型風格。

劉滄

唐汶陽人,字蘊靈。體貌魁梧,善飲酒,尚氣節,好論古今事。工詩,尤長七律。屢舉進士,宣宗八年方及第,時發已白。調華原尉,遷龍門令。有《劉滄詩》一卷。 ► 102篇诗文