(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無端:無緣無故。
- 鈞天樂:古代神話中天上的音樂,這裏指美妙的音樂。
- 宮商:古代五音(宮、商、角、徵、羽)中的兩個,泛指音樂。
翻譯
無論走到哪裏,我都在吟詠,甚至在騎馬時也不停歇,總是沒有憂愁和怨恨,卻自然感到內心的傷痛。無緣無故地夢見了天上的美妙音樂,醒來後卻覺得這些音樂並不和諧,不是真正的音律。
賞析
這首詩表達了詩人對音樂的熱愛和對現實音樂的不滿。詩中,「到處吟兼上馬吟」展現了詩人對吟詠的癡迷,而「總無愁恨自傷心」則揭示了詩人內心的孤獨和傷感。後兩句「無端夢得鈞天樂,盡覺宮商不是音」通過夢境與現實的對比,抒發了詩人對理想音樂的嚮往和對現實音樂的失望。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對音樂藝術的深刻感悟。