(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 百辟:指諸侯,也泛指朝中官員。
- 嚴趨:恭敬地快步走。
- 強虜:強大的敵人。
- 喪膽:失去勇氣,極度害怕。
- 平人:普通百姓。
- 開顔:露出笑容。
- 有道:指政治清明,有德政。
- 門館:官邸,官員的住所。
- 垂衣:指垂衣而治,即無爲而治,形容政治清明,無需過多乾預。
- 詠關關:指吟詠關關雎鳩,比喻吟詠美好的事物或情感。
繙譯
您清廉如冰雪,威嚴如山嶽,百官恭敬地快步前來,禮節周到,無人敢攀比。 強大的敵人聽聞您的名聲,必定膽寒,而普通百姓見到您,無不展露笑容。 朝廷政治清明,正是青春美好的時光,您的官邸無私,白日裡閑適甯靜。 既然政治已經清明到無需過多乾預,那還有什麽事情需要做呢?唯有吟詠幾多詩句,歌頌這關關雎鳩般的美好。
賞析
這首作品贊美了僕射相公的清廉、威嚴和德政,通過對比強虜的喪膽與平人的開顔,突出了相公的威望和民心所曏。詩中“朝廷有道青春好,門館無私白日閑”描繪了政治清明、社會安甯的景象,而結尾的“致卻垂衣更何事,幾多詩句詠關關”則表達了對於無爲而治、文化繁榮的曏往。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了唐代士人對理想政治的追求和贊美。