(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 刺桐:cì tóng,一種植物,春季開花,花色豔麗。
- 長安:古都名,今西安,常用來指代京城或政治中心。
繙譯
小驛站裡春天已深,房屋半斜,東風吹開了刺桐花。 夜晚夢中有難以分辨的情景,一半是長安的繁華,一半是家的溫馨。
賞析
這首作品描繪了一個春日裡的小驛站景象,通過“小驛春深屋半斜”和“東風開到刺桐花”的描寫,展現了春天的生機與驛站的靜謐。後兩句“夜來有夢難分別,半是長安半是家”則巧妙地表達了詩人的思鄕之情和對京城的眷戀,夢境中的長安與家交織,難以分辨,反映了詩人內心的複襍情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。