(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 金華:指金色的佛光。
- 金仙:指佛。
- 淨土:佛教中指極樂世界,即佛國。
- 精舍:指僧人修行的地方。
- 朱門:指富貴人家。
- 俗緣:指世俗的牽絆。
- 澄鏡影:比喻海面平靜如鏡。
- 天風:指自然界的風。
- 玉爐煙:比喻香菸嫋嫋。
- 磬聲:佛教法器,敲擊時發出的聲音。
翻譯
沿着陡峭的小徑,空中懸着的路斷斷續續,我登上金華山頂,向着金色的佛光頂禮膜拜。 我尋找淨土,在那裏開闢了修行的精舍,早早地向富貴人家告別,了結了世俗的牽絆。 海面在日日夜夜中如澄澈的鏡面,天風拂曉時,玉爐中的香菸嫋嫋升起。 梅花點點,飄落在殘雪之上,幾聲磬響,傳到了客船之上。
賞析
這首作品描繪了詩人登上金華山頂,向佛頂禮的場景,表達了對淨土的嚮往和對世俗的解脫。詩中,「仄徑懸空斷復連」形象地描繪了山路險峻,而「金華頂上禮金仙」則展現了詩人的虔誠。後文通過對「淨土」、「精舍」、「朱門」、「俗緣」的對比,突出了詩人對修行生活的渴望和對世俗的厭倦。結尾的「梅花點點飄殘雪,幾杵磬聲到客船」則以景結情,營造了一種超脫塵世的意境,表達了詩人對清淨生活的嚮往。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文