夜歸

憐此歸來晚,蕭蕭夜色深。 月明孤鳥宿,秋急亂蟲吟。 名薄勞萋斐,心疏滯紱簪。 因思郎署裏,賢俊昔如林。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

萋斐(qī fěi):形容貌美。 紱簪(fú zān):古代官員珮戴的帶子和簪子。

繙譯

夜晚歸來時感到憐惜,寂靜的夜色濃重。 明亮的月光下,孤獨的鳥兒棲息,鞦天急促的蟲鳴聲混亂。 名譽雖薄,卻勞累而貌美,心思疏遠,像是束縛在帶子和簪子中。 因爲想起在郎署裡的時光,那些賢俊的人才就像是茂盛的樹林一樣。

賞析

這首詩描繪了詩人夜歸時的心境。詩人在夜晚歸家,感受到了孤獨和蕭瑟的氛圍,周圍的景物和聲音都在強化這種孤寂感。詩中通過對自身和周圍環境的描繪,表達了對過去美好時光的懷唸和對現實的感慨,展現了詩人內心的孤獨和迷茫。

李舜臣

李舜臣

明山東樂安人,字懋欽,一字夢虞,號愚谷,又號未村居士。嘉靖二年進士,除戶部主事,出爲江西提學僉事、南國子監司業,累官太僕寺卿,未履任而報罷。閒居二十年。性簡重慎詳,一意經術,謂漢儒去古未遠,其說可信,又以六書正漢儒註疏舛誤。有《愚谷集》。 ► 224篇诗文