(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 昆崙(lún):即崑崙山,古代傳說中的神山,被認爲是黃河的發源地。
- 混沌:古代神話中宇宙未分時的狀態,這裏指黃河流經的廣闊、原始之地。
- 湘瑟:湘地的瑟,瑟是一種古代的絃樂器。
- 颼飀(sōu liú):形容風聲或瑟聲的淒厲。
- 越賓:越地的賓客,越指古代的越國,今浙江一帶。
- 嗚咽(wū yè):形容哭泣時因悲傷而聲音斷斷續續。
翻譯
是誰開啓了崑崙山的源頭,讓黃河從混沌之地流出。 積聚的雨水化作風,驚動了龍,噴涌成波濤。 湘地的瑟聲淒厲,越地的賓客歌聲嗚咽。 有些恨意無法被河水洗淨,空自來到這裏經過。
賞析
這首詩描繪了黃河的壯闊與神祕,通過崑崙山的源頭和混沌之地的描繪,展現了黃河的古老與深遠。詩中「積雨飛作風,驚龍噴爲波」生動地描繪了黃河的波濤洶涌,而「湘瑟颼飀弦,越賓嗚咽歌」則通過音樂和歌聲的淒涼,表達了詩人內心的恨意和無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對黃河的敬畏之情以及對人生遺憾的感慨。